segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Beast - Shadow (download)

              


                                                  Download

Shadow B2ST (Beast) Tradução

Sombra


Sombra, sombra
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Chuvoso, nublado, sem luz
Escuridão, dia e noite
Desde quando você partiu, talvez
Minhas existência por si só desapareceu
Voltando aos dias de sol, havia brilho do sol
Eu estava sempre ao seu lado, eu estava sempre

Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Me dê a luz, luz, luz
Você é meu nascer do sol
Sem você, sou nada
Você é minha última, você é minha última
Desde sempre, você é minha última
Se você fosse uma banheira de fogo, eu pularia em você

Rápido, apague os 'adeus' que
Mancharam de preto o céu
Eu quero ficar do seu lado
E então não posso chegar mais perto
E então eu não posso nem olhar pra você
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Eu realmente quero voltar para aqueles dias deslumbrantes
Os dias lindos quando
Nós estávamos sempre juntos como uma sombra
Quando seu sorriso brilhava em mim
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Cedo de manhã
Hoje de novo
O sol está se escondendo
A luz desapareceu
Ele te levou e foi pra longe
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Me dê a luz, luz, luz
Você é meu nascer do sol
Sem você, sou nada
Você é minha última, você é minha última
Desde sempre, você é minha última
Se você fosse uma banheira de fogo, eu pularia em você.

Rápido, apague os 'adeus'
Que mancharam de preto o céu
Eu quero ficar do seu lado
Mas eu não posso chegar mais perto
E então eu não posso nem olhar pra você
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra.

Eu realmente quero voltar
Para aqueles dias deslumbrantes
Para aquele tempo em que estávamos sempre juntos
Como uma sombra, quando o seu sorriso brilhava em mim
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Eu não gosto mais disso, eu odeio
Caindo, caindo, caindo, enfraquecendo, enfraquecendo, enfraquecendo
Eu não sou um vampiro, nem um fantasma da noite
Eu chorei na escuridão enquanto chamada seu nome
Eu vou esperar por você pra ficarmos juntos de novo
Porque uma sombra, sombra, sombra

Oh, esquecendo você
É como apagar a mim mesmo

Rápido, apague os 'adeus' que
Mancharam de preto o céu
Eu quero ficar do seu lado
E então não posso chegar mais perto
E então eu não posso nem olhar pra você
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

Eu realmente quero voltar para aqueles dias deslumbrantes
Os dias lindos quando
Nós estávamos sempre juntos como uma sombra
Quando seu sorriso brilhava em mim
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra
Porque eu sou uma sombra, sombra, sombra

sábado, 21 de setembro de 2013

Kimi Ni Aitaku Naru Kara (tradução)

                        Kimi Ni Aitaku Naru Kara

                                                                      (NISHINO KANA)



(EU VOU QUERER VER VOCÊ)


Eu olhei para a chuva caindo e
Então quis ouvir sua voz
Agora, com certeza você está olhando
Para o mesmo céu, em algum lugar?
Mensagens enviadas pra você, as fotos,
Tudo se foi, mas as lembranças
Continuam sem ir embora, e de repente
Uma campainha me avisa: ligação do seu número...
Eu quis encontrar você,
Eu estava triste,
Mas eu não podia dizer nada
Eu só queria ouvir um pouco da sua voz
Se você me notar sendo rude,
Não seja gentil, porque assim
Eu vou querer ver você.
Eu não prometo que vamos
Nos ver novamente algum dia,
Não basta acenar e concordar,
Porque você vai me fazer chorar.
De mãos dadas, abraçados,
Eu pensei que esses dias, certamente continuariam.
Por que estamos perdidos em um telefonema,
Uma chamada que não pode acabar.
Eu quis encontrar você,
Eu estava triste,
Mas eu não podia dizer nada
Eu só queria ouvir um pouco da sua voz
Se você me notar sendo rude,
Não seja gentil, porque assim
Eu vou querer ver você.
Deste ponto em diante,
Eu não vou te esquecer
Nossas lembranças juntos
Vão brilhar intensamente agora
Eu quis encontrar você,
Eu estava triste,
Mas eu não podia dizer nada
Eu só queria ouvir um pouco da sua voz
Se você me notar sendo rude,
Não seja gentil
Sinto sua falta
Eu quis encontrar você,
Eu estava triste,
Mas eu não disse nada
Eu quero olhar para frente a partir de agora,
Se você me notar sendo rude,
Não seja gentil, porque assim
Eu vou querer ver você.

domingo, 8 de setembro de 2013

Love Complex




Sem querer eu me apaixonei
mas você está distante 
mais isso não impede que nenhum dos meus sentimentos 
cheguem até você ...
não é só por está longe que meu sentimento não pode ser verdadeiro
meus sentimentos são verdadeiros 
eu nunca gostei de ninguém assim e talvez por isso eu me sinta insegura as vezes 
mais depois de um bom tempo tentando me entender 
percebi que meus sentimentos só fazem crescer mais ,e mais 
Lágrimas rolam em meu rosto
por não me sentir a melhor pessoa pra você
essas lágrimas não param de rolar só de pensar que um dia eu poderia ficar ainda mais distante de você
lágrimas sinceras de amor a distancia.

Hatsune miku -Kokoro (Tradução)





Coração

Um robô feito por um cienstista solitário
Quando seu trabalho havia acabado, ele disse "milagre"


Mas uma coisa continuava faltando, e era algo que ele não poderia fazer
E isso era um programa chamado de "coração"


Muitos anos se passaram
E o robô que era um milagre foi deixada sozinho
Fez um simples pedido:


Realmente quero saber
Sobre o "coração"
que essa pessoa fez para mim
no final de sua vida


Agora que esse milagre já começou a ocorrer
Porque, porque minhas lágrimas não param de descer...?
Porque estou tremendo? O que são estas batidas dentro de mim?
Este é o "coração" que eu desejei tanto?


Maravilhoso, coração, coração, maravilhoso
Agora eu sei como é se sentir feliz
Maravilhoso, coração, coração, maravilhoso
Agora eu sei como é se sentir triste
Maravilhoso, coração, coração, infinito
Como são profundas e gritantes...


Agora estou começando a compreender a razão de eu ter nascido
Estando sozinha, deveria estar triste...
Eu continuo a lembrar, no dia que eu nasci...
No meu corpo, o "coração" existia e foi evoluindo


E agora, sou capaz de dizer minhas verdadeiras palavras
Que dedico a você


Obrigado... por trazer-me a este mundo
Obrigado... por todas as vezes que estivemos juntos
Obrigado... por tudo que você meu deu
Obrigado... Vou cantar para sempre